Introduction
This
paper discusses selected issues in the development of literacy
in children and adults with limited English proficiency (LEP)
and their relevance to literacy teaching. It presents an overview
of literacy definitions and suggests trends in the current understanding
about literacy, especially as it pertains to LEP learners. This
overview is followed by a review
of several models and approaches
currently used to develop the literacy skills (reading and writing)
of LEP learners. Conclusions and recommendations are also included.
The Different Meanings of Literacy
A review of the literature
on the teaching of literacy suggests that there is considerable
variation in the way literacy is defined. For example, Sticht
suggests it is the ability of individuals to "perform some
reading t
ask imposed by an external agent between the reader and
a goal the reader wishes to obtain" (1975, pp. 15) while
Bormuth defines it as the ability to respond competently to real-world
reading tasks (1975). Other definitions of literacy are linked
to a school grade-level of performance ranging from a fourth-
to a twelfth-grade level (Harmon, 1987). Other experts define
literacy within cultural and societal parameters. Venesky, Kaestle,
and Sum (1987), for example, conclude:
literacy is... a continuum of skills that are acquired both in and outside of formal schooling and that relate directly to the ability [of individuals] to function within society (p. 3).
Freire (1985) defines literacy as "a process of search
and creation by which illiterate learners are challenged to
perceive the deeper meaning of language and the word, the word
that, in essence, they are being denied" (p. 10).
Freire sta
tes that literacy is intrinsically linked to political
and cultural factors and that literacy "develops students'
consciousness of their rights, along with their critical presence
in the real world" (p. 10). The use of curricula and texts
which do not reflect the actual experience of the nonliterate
learner, in his view, distorts the learner's reality and motivation
to become literate.
The work of Freire has had an impact on literacy programs in many
parts of the world.
A
n Operational Definition of Literacy
Given the various definitions of the
term literacy," perhaps an operational definition would be
most practical. One such definition is given by Wells, et al.
(1981) who suggest that:
there is no simple dichotomy between literate and nonliterate [individuals] but, instead, many varieties and degrees of literacy depending on the range of uses to which the skills of literacy ar e put (p. 260).
In regard to both school-age students and adults, Wells (1987) proposes a continuum of "levels" of literacy, each characterized by what students can do with written material:
Performative Level: involves decoding simple written
messages and encoding ideas into writing according to written
conventions.
Functional
Level: involves coping with the needs of everyday life that
involve
written language.
Information Level: involves the use of literacy
skills in the communication and acquisition of knowledge.
Epistemic Level: involves acting upon and transforming knowledge and experience that are, in general, unavailable to those who have never learned to read and write (p.110)
The Wells literacy continuum implies that first-level literacy
involves simple decoding and encoding skills; individuals at th
e
second level of literacy are able to read and follow directions,
complete forms requesting personal information, write messages,
fill in job applications, and read newspapers and magazines. The
third level allows students to use written language to access
the body of knowledge available to them through schooling. The
fourth level allows students to "employ symbolically-mediated
skills of abstraction and reasoning in structuring and solving
the various problems they confront in their everyday
lives"
(Wells, et al.,1981, p. 261). He also suggests that all levels
of literacy could be developed in school settings although this
is not always the case. More importantly, he argues that the degree
to which students acquire the highest levels of literacy is related
to "the extent to which the continued use of these skills
is encouraged outside the school context" (p. 261).
Regardless of differences
in definitions, there seems to b
e general agreement that literacy
(for both adults and school- age children) involves the ability
to use written symbols and conventions to communicate ideas about
the world and to extract meaning from the written text, i.e.,
the ability to read and write. There also seems to be a movement
within the literacy field to expand the concept of basic literacy,
i.e., being able to decode and encode at a minimal level, toward
a functional definition that reflects the demands of our technologically
oriented
society. Perhaps Wells' literacy continuum best captures
the range of different stages of literacy and the relationship
between the development of higher literacy levels and its usage
in and outside formal school settings.
Awareness of Literacy by Youngsters
In 1985, Wells conducted a longitudinal study of native English
language development of preschool age children, where he investigated
the relationship between the rate of language development and
the children's home e
nvironment. He found significant correlations
between overall achievement and a variablehe identified as "knowledge
of literacy." This variable, in turn, showed correlation
with certain responses to a parent questionnaire administered
before the children entered school: the number of books owned
by the child, the child's interest in literacy, and the child's
concentration in activities associated with literacy, e.g., being
read to. Although variation in the rate of development was found,
W
ells concluded that children who had more opportunities to participate
in verbal interaction with family members at home showed higher
rates of language development before schooling.
When the children in the study reached school age, some were
identified as more ready than others for school by teachers using
school-approved testing measures. Wells investigated the reason
for the differences between the children's school evaluations
and concluded that:
differential attainment in school, at least in the early years...was in large part due to differences between children in their experiences of written language in the preschool years and in their knowledge of the functions and mechanics of reading and writing (p. 234).
Goodman, Goodman, and Flores (1979) studied the effects of
symbolic representation of print on preschool children's awareness
of literacy. They concluded that young children in literate socie
ties
become aware of printed signs in their environment and relate
them to their own immediate world. For example, they learn from
TV advertisements how to identify print related to their favorite
toys, cereals, and restaurants. Similar types of environmental
stimuli are also present in literate communities where limited
English proficient (or, in the case of young children, non-English
proficient) children live. In many of these neighborhoods, public
signs might be in both English and the home lang
uage of the LEP
children; such signs can provide young children with initial literacy
exposure in both English and their home language.
However, not all school-age children are exposed to print in their
native languages. Many of the world's languages lack a written
form. For example, Hmong and Mien (spoken in Southeast Asia),
Mam and Cakchiquel (spoken in Central America), Haitian-Creole
(spoken in Haiti), and Sranan (spoken in South America), do not
have traditionally
written forms. People who speak these languages
tend to come from rural communities where, traditionally, few
people learn to read and write, and they learn to do so only in
languages spoken outside their communities. Although adults from
such nonliterate communities will have limited exposure to print;
their children, if they come to the United States at an early
age, will be exposed to written English (but not necessarily to
wr itten forms of their native languages). Children in the United
States
who come from homes where writing and reading are not usual
(because the home language is not a written language) often face
a serious disadvantage in becoming literate in English. Such children
will often not have developed "knowledge of literacy"
before entering school and will have a poorly developed "awareness
of literacy."
Awareness of Literacy in Adults
For nonliterate adults learning English
as a second lan
guage, Haverson and Haynes (1982) identified four
categories of native language proficiency and education at the
time they enter a literacy program:
Nonliterate: Learners who do not have literacy skills
in their native language but "who speak a language for which
there is a written form" (p. 3).
Preliterate: Learners who come from
sociocultural groups without traditionally written languages.
Semiliterate: Learners who have 3 to 4 years of formal
schooling but have minimal literacy skills in a language. They
have initial knowledge of a writing system including the names
of the letters and can recognize some common (written) words.
They can write their name and address. These learners often have
poor self-esteem and little confidence in their abilities.
Literate in a
non-Roman alphabet or other writing system: Learners who are
literate in their
native language but have to learn a new writing
system. Chinese and Lao-speakers are examples.
Some of the adults in American ESL/literacy programs from Cambodia,
Ethiopia, and Bolivia can be classified as nonliterate if they
speak a language that has a traditional form of writing and they
lack literacy skills. Preliterate adults are distinguishable from
nonliterate adults in that they lack literacy skills and speak
a native language that is not traditionally written. Some adults
from Laos,
such as the Hmong, and from Haiti would be classified
as such.
Because of interruption in the local education systems as a result
of war, natural disasters, or other reasons, some of the adults
coming to this country as refugees from Central America, Ethiopia,
and other countries can be classified as semiliterate since such
individuals often have 4 years or less of formal schooling.
In addition to the
above categories,
a category for LEP adults who are literate in
languages written in the Roman alphabet (e.g., Vietnamese, Spanish,
Portuguese, Navajo, Samoan, etc.) should be added to the Haverson-Haynes
system.
LEP
adults and children who fall into the first three categories have
not developed the orientation toward literacy and symbolism that
would facilitate the acquisition of second language literacy.
In some cases, they come from isolated rural communities, from
societies with strong oral traditions that are at odds with our
fast-paced, print-oriented society. For many of these learners,
it is extremely difficult to adjust to a new environment and become
literate in English. Sociocultural differences and lack of prior
literacy experiences further complicate their second language
literacy acquisition.
Because
of economic necessity, many nonliterate adults have many responsibilities
that do not allow them the
time necessary for regular attendance
in ESL/literacy classes. Mezirov, Darkenwald, and Knox (1975)
surveyed teachers of adult non-literate learners in a large urban
area. Eighty-five percent of the teachers believed that irregular
attendance in literacy programs was the most serious obstacle
to adult literacy development. In addition, Sticht (1982) suggests
that it takes native English speaking adults from 80 to 120 hours
of instruction to achieve one grade level of reading gains. No
comparable res
earch appears to have been done with adult LEP learners,
but it is very likely that LEP adults need at least as much time
to make comparable gains.
Becoming Literate in a Second Language: Models and Approaches
A review
of the literature regarding currently used models of teaching
reading and writing to LEP learners suggests that there are two
basic models: the skills based and the whole language. These two
models can be placed at oppo
site ends of a continuum in terms
of theoretical and methodological considerations, and between
them are a series of combination approaches. This section gives
an overview of the issues regarding currently used approaches
with LEP learners.
Teaching Reading Using the Skills-Based Approach
The skills-based
approach, also called the phonics approach, is characterized by
the assumption that learners learn how to read by mastering
discrete
elements of language at the onset of reading instruction. Hughes
(1986) uses a diagram developed by Cambourne (1979) to illustrate
the sequential process implicit in the skills-based approach:
Print ->
Every Letter Discriminated ->
Phonemes Matched ->
Blending ->
Pronouncing ->
&nb
sp; Meaning
Skills-based instruction is generally a component of published
reading programs or is a supplement to a school (or school district)
reading program. Some phonics advocates point to the fact that
there is a certain amount of consistency in grapheme-phoneme (letter-sound)
correspondences and make use of this consistency to support the
approach.
According
to Leu and Kinzer (1987), phonics reading materials use two
major
approaches to skills-based instruction: synthetic and analytic.
Within the synthetic approach, a number of separate grapheme-phoneme
correspondences are taught (e.g., C = /k/, D = /d/) followed by
instruction on how to "blend" or combine sounds into
words (e.g., /k/ + /u/ + Itl = CUT). An analytic approach
starts instruction from whole words to constituent parts (e.g.,
CAT, DOG). Then the words are separated into the smallest units
to demonstrate grapheme-phoneme correspondenc
es and "seldom
are sounds isolated or is blending ability taught as a specific
skill" (p. 55) in this approach.
In addition, two instructional methods are
widely used with these two approaches to phonics instruction:
deductive and inductive methods. In the deductive method, rules
are initially presented by the teacher followed by examples of
the rule. With the inductive method, examples are first presented
and discussed with the children so
that a rule emerges from the
discussion.
The
adequacy of the skills-based approach has been challenged over
the years by many reading experts (Goodman, 1970; Smith, 1973),
and there is research evidence that the model, by itself, is not
an effective way of teaching reading to either LEP children or
adults. The phonics method, it is suggested, achieves at best
decoding proficiency and should be a component of the reading
process, but not "the st
arting point" (Hughes, 1986,
p. 164).
Hamayan
and Pfleger (1987) caution educators about the use of the phonics
approach alone because:
unfortunately, English is a language that does not have a very high ratio of symbol-to-sound correspondence. Many symbols represent more than one sound and, similarly, many sounds are represented by more than one symbol. In addition, it is so rare to have to rely purely on phonic s rules to comprehend meaningful written language that it is almost not worth the time it takes to teach specific rules! (p. 3).
No practical writing system represents all of the sounds of
a language consistently. One of the most distinctive elements
in an English word is stress. For example, the difference between
EXport (noun) and exPORT (verb) is basically one of stress--a
salient characteristic that is not indicated in the English writing
system.
The
focus on the sound-letter correspondences in the phonics approach
creates a serious complication for the LEP student. The phonics
approach is predicated on there being differences between letters
because they represent different sounds and vice-versa. The native
English speaker can hear the difference between Ib/ and
/v/ (as in BAT and VAT). But what if the student cannot hear any
difference between /b/ and /v/, as is often the case for the Spanish-speaking
LE
P student? Or, in the case of Japanese-speaking LEP student,
/1/ and /r/ (as in ALIVE and ARRIVE)? The teaching of reading
cannot be postponed until the student has mastered the important
phonemic distinctions of English--the mastery of such distinctions
takes time. This points to the need for a different approach to
reading, particularly in the case of the LEP learner.
The Whole Language Approach
The whole language approach is
based
on the assumption that the introduction to reading must be meaningful
(Goodman, 1986) and it should be developed from real communicative
situations in the life of the learners. According to Hamayan and
Pfleger (1987), the approach is guided by the following principles:
Hughes (1986) advocates an approach that uses the learner's past experiences, expectations, and language intuitions as the basis for learning written symbols and developing reading comprehension. Pronunciation and phonics are used but are not the focus of this approach. Hughes, borrowing Cambourne's description (1979), calls the whole language approach the Inside-Out approach, because learning how to read starts with the learner's past experience and gradually includes learning of discrete language components:
Past experience, language intuitions, expectations ->
Selective aspects of print ->
Meaning ->
Sound and pr
onunciation (when
necessary)
This model implies that the reader is in an interactive relationship
with the text and that for the reader to gain meaning from the
text, he must be able to predict and anticipate meaning. (Hughes,
1986).
When
the whole language approach is used to teach reading to LEP children
and adults, some adjustments need to be made. Although there are
many cultural differences among native English speaking learner
s,
they share many common beliefs and values. LEP learners often
do not share these beliefs and values and this may contribute
to their making inappropriate predictions and inferences. This
is especially the case if the texts are not reflective of their
cultural experiences (Carrel! and Eisterhold, 1983). Hudelson
(1984) states that "reading comprehension in a second language,
as in the first, is influenced by the background knowledge and
the cultural framework that the reader brings to the tex
t"
(p.226).
The
importance of culturally relevant materials for teaching English
reading to LEP learners cannot be over- emphasized. Research shows
that LEP readers recall more from stories about their own cultural
background than those of a culture foreign to them (Hudelson,
1984). Hudelson (1984) refers to two studies of ESL readers (Johnson,
1981, 1982), which conclude that the current practice of simplifying
vocabulary and syntax "were
less important factors in ESL
readers' comprehension of a text than the cultural contents of
the passage being read" (p. 227).
From the research evidence presented earlier,
it appears that the whole language approach is particularly well-suited
to LEP learners because it "takes into account the whole
learner and builds on his or her total array of skills and abilities"
(Hamayan and Pfleger, 1987, p.4).
Language Experienc
e Approach
As previously discussed, other approaches
in addition to (or in conjunction with) the whole language approach
and the phonics approach are often used with LEP learners. One
of these is the Language Experience Approach (LEA), which is often
a component of the whole language approach to the teaching of
reading and writing. Generally, the approach follows the steps
described by Strickland (1969):
Every child b rings to school a language. He can listen and he can talk. The language approach to reading begins with this language and utilizes it as the material for reading. Children are encouraged to draw and paint pictures and talk about their in-school and out-of-school interests. In the case of a picture, the teacher writes under the picture the child's story of it. If he says, "This is my Dad. He is washing the car," that is what the teacher writes for him. Stories and accounts m ay be composed and dictated by an individual, a group, or the whole class. The children are placed so that they can watch the teacher write. She calls attention to what she is doing. "I have to start here with a big capital letter, don't I? We'll put a mark like this at the end of a sentence. Now what else shall we say? Can anyone help me spell the word?" (pp. 266-67).
As described by Strickland, in the LEA the teacher activates
the students' language and e
ncourages the students to share their
experiences with the class. The teacher writes the students' words
verbatim and then teaches the students to read what they have
said. This process ensures that the learners understand what they
are being taught to read (Moustafa, 1987).
Hamayan and Pfleger (1987) recommend the LEA for helping the LEP
learner make the initial transition from oral (English) language
to reading and writing, because it allows the learner to verbally
sh
are meaningful events and stories which are then shaped into
written form by the teacher. This approach allows the learner
to read meaningful story units rather than isolated words, parts
of words, or sentences (Hamayan and Pfleger, 1987).
The Eclectic Approach
The eclectic approach to literacy development
is advocated by Haverson and Haynes (1982) because it "allows
the instructor to select those materials and methods that
best
fit the needs of the individual learners" (p. 2). Basically,
the eclectic approach incorporates the learning of whole linguistic
units, from words to phrases, etc., while at the same time stressing
comprehension. Once "the word-meaning relationships have
been mastered, the phrase may be broken down into individual words,
then into syllables, next into letters, then, finally, appropriate
sounds can be given to the component parts." (p. 2) The eclectic
approach is not likely to wo
rk well with adults or children, unless
the content of literacy instruction is functional and meets the
immediate needs of the learner.
Teaching Writing to LEP Learners
A review of the literature on writing
suggests that there are basically two models at the ends of a
continuum: a skills-based approach and a whole language approach
which are similar, in terms of their theoretical orientation and
method, to those in the area of
reading. As with reading, there
is a series of approaches, methods, and strategies which fall
within the writing instruction continuum. This section describes
selected findings in the area of writing, effectiveness of certain
methods, and their application to the teaching of LEP learners.
Becoming literate, for school-age students, includes learning
how to write and to use writing for academic purposes. There are
many different perspectives on the role of writing and ho
w best
to teach students to use this skill. In a recent synthesis of
results from his review of about 2,000 studies on writing, Hillocks
(1987) attempted to answer the question: What types of knowledge
do writers need for effective writing? Hillocks examined three
types of research studies: those that focused on the composing
process, the teaching of composition, and implications for curriculum
development.
Hillocks
found that at least six instructio
nal approaches are often used
to teach writing. These six approaches are presented here as they
relate to the writing instruction continuum. Note that a grammar-based
approach to writing focuses on discrete elements of the language
(parts of speech) and is parallel to the phonics approach to reading,
which also focuses on discrete elements of the written language
(letters). Free writing is parallel to the LEA in that the student
selects much of what he/she would like to do.
Skills-based approach | Whole language approach |
grammar based | sentence combining | model composition | scales/guided revision< /B> | inquiry | free writing |
In classrooms with a focus on grammar, students are first taught
the parts of speech, parts of sentences, clauses, types of sentences,
etc. The purpose of this approach is to "help students understand
how the English language works" (Hillocks, 1987, p. 75).
With the sentence combining approach, students are presented with
sets of sentences which they must combine to prod
uce more complex,
yet meaningful, syntactic structures. Model composition, he found,
is an extensively used instructional method which consists of
"the presentation of model compositions to exemplify principles
or characteristics of good writing" (p. 76). With the scales
and guided revision approach, students are given sets of criteria
for judging and revising compositions. If the students give a
composition a low rating, they are given prompts to help them
come up with ideas on how to imp
rove that composition. Similarly,
when using an inquiry-based approach, the students learn how to
use sets of data in a structured fashion in order to improve their
written compositions. Lastly, free writing approaches consist
of allowing students to freely compose and produce written materials
with the goal of developing ideas and coherent text, rather than
focusing on the structure and grammar.
Hillocks found that the study of traditional
grammar (
i.e., the definition of parts of speech, the parsing
of sentences, etc.) has no effect on raising the quality of student
writing. Moreover, he found that an emphasis on a grammar- based
approach "resulted in significant losses in overall quality
(p. 74). Sentence combining methods, or the practice of building
complex sentences from simpler ones, was found to be "more
than twice as effective as free writing as a means of enhancing
the quality of student writing" (p.74). Model compositio
n
approaches were found to be much more useful than a grammar-based
approach. However, Hillocks found that when modeling is used exclusively
to teach writing, the overall result is "considerably less
effective than other available techniques" (p. 74). The use
of scales and guided revision methods was found to have a "powerful
effect on enhancing the quality [of writing samples]." Hillocks
states that:
through using the [scales" systematically, studen ts appear to internalize them and bring them to bear in generating new material even when they do not have the [scales] in front of them. (p.74)
Inquiry-type methods were found be "on the average,...31/2
times more effective than free writing and over 21/2 times more
effective than the traditional study of model pieces of writing."
Finally, free writing methods were found to be more effective
than the grammar-based method, but less effective than "other
focuses of instruction examined" (p.74)
Hillocks suggests that
"the most important knowledge is procedural: general procedures
of the composing process and specific strategies for the production
of discourse and the transformation of data for use in writing"
(p. 81). His conclusion is that to encourage students to be effective
writers changes that reflect research findings must be made in
writing curricula and methodology.
Many of the approaches currently used to
teach writing to LEP children and adults appear to be similar
to those analyzed by Hillocks (1987). Although a critical review
of the research on teaching writing to LEP learners has not yet
been carried out, there are initial research finding that indicate
that some writing methods work better with LEP students than others.
The free writing approach has been reported to work successfully
with both LEP learners and
English-speaking students (Kreeft and
Seyoum, 1987). One variation of this approach is the use of dialogue
journals (Staton, 1987). In this approach, the teacher and the
students engage in active written interaction through journals
whose topics and format are initiated by the students themselves.
The role of the teacher is to encourage composition development
and to act as a collaborator with the student, rather than as
"an outsider who simply elicits and promotes writing"
(Kreeft and Se
youm, 1987). A by-product of this approach is that
the students seem to learn the conventions of writing by having
meaningful communication with the teacher.
There is some evidence that the modeling
approach has been used with success with LEP school-age children
and adults. Using this approach, the teacher and students write
stories (or models) using a four-step sequence: inventing, composing,
revising, and editing. Students are encourage to share th
eir stories,
folk tales, and literature. This approach, as well as the dialogue
journal approach, allows the student to maintain a bond with his/her
cultural background and experience. (Pfingstag, 1984).
Hudelson (1988) reviewd research on writing instruction of school-age
LEP children, and her finding add support to arguments in favor
of a whole language approach to writing and to English literacy
in general. These findings can be summarized as follows:
Conclusions and Recommendations
In this review of selected research studies
and practices on the teaching of literacy to LEP students, encouraging
signs of change have been found, but there ar
e still big gaps.
Many LEP children (and adults) continue to be taught reading skills
through the phonics approach rather than the whole language and
the LEA approaches which have been found to be effective means
of teaching English language literacy skills to LEP learners,
it would appear from initial research evidence that many LEP students
are currently being taught to write through a grammar-based approach
that is not as effective as other approaches.
A review of literacy research with LEP adults
and children show that there are striking similarities in findings
regarding which approaches are most effective. The whole language
approach and the Language Experience Approach seem to be most
effective with LEP learners. Both children and adults are said
to develop second language literacy when the content of instruction
is functional, incorporates the culture and experience of the
learner, and allows for individual differences related to age
an
d native language literacy.
Finally, the debate as to what as to
what methods are the most appropriate for use with nonliterate,
language minority children and adults will certainly continue
as part of a general debate on which methods are the most effective
in teaching literacy skills to students of English. However, findings
of research studies with nonliterate, native English speakers
and non-native LEP learners suggest that student-oriented
, functionally
developed programs are the most effective since they increase
the possibility of transfer to real life situations.
Effective LEP adult literacy
programs "reflect the needs, educational backgrounds, and
abilities of the learners as well as realistic expectations on
the part of the instructor" (Haverson and Haynes, 1982, p.2).
An anaylsis of adult literacy programs by the Joint Dissemination
Review Panel, U.S. Department of Edu
cation, found that the most
successful programs almost invariably integrate a basic skills
focus with instruction in life or "survival" skills
needed to function effectively in the everyday world. (Darkenwald,
1986). Adult literacy programs of this nature use a whole language
approach to reading and writing, with variations that integrate
phonics instruction at different stages of the learning process.
Finally, Wells
(1987) suggests a numbe
r of universal "guiding principles"
that can be used as the underlying framework on which to facilitate
the acquisition of English literacy by LEP children and adults:
References
Bormuth,
J. R. (1975). Reading literacy: Its definitions and assessment.
In J. B. Caroll and J.S. Chall (Eds.), Toward a literate society
(pp. 61-100). New York: McGraw-Hill.
Cambourne, B. (1979). How important is theory
to the reading teacher? Australian Journal of Reading, 2(2)
78-90.
Carrell,
P. L. and Eisterhold, J. C. (1983). Schema theory and ESL reading
pedagogy. TESOL Quarterly, 17(4), 553- 573.
Darkenwald, G. (1986). Effective approaches to teaching basic
skills to adults: A research synthesis. (Contract No. OERI-P86-3015.)
Washington, DC: U.S. Department of Education, Office of Educational
Research and Improvement.
Freire, P. (1985). The politics of education: Culture,
po
wer and liberation. South Hadley, MA: Bergin and Garvey
Publications, Inc.
Goodman,
K. (1970). Reading: A psycholinguistic guessing game. In H. Singer
and R. Rudell (Eds.), Theoretical models and processes of reading.
Newark, DE: International Reading Association.
Goodman, K. (1986). What's
whole in whole language? Portsmouth, NH: Heinemann.
Goodman, K., Goodman, Y.,
and Flores, B. (1979). Reading in the bilingual classroom:
Literacy and biliteracy. Silver Spring, MD: National Clearinghouse
for Bilingual Education.
Grove, M. (1981). Psycholinguistic theories and ESL
reading. In C. W. Twyford, W. Diehl, and K. Feathers (Eds.) Reading
English as a second language: Moving from theory. Monograph in
Teaching and Leaming, 4, 3-20. Bloomington, IN: Indiana University
Press.
Hamayan,
E., and Pfleger, M. (1987). Developing literacy in English
as a second language: Guidelines for teachers of young children
from non-literate backgrounds. Silver Spring, MD: National
Clearinghouse for Bilingual Education.
Harmon, D. (1987). Illiteracy: A national
dilemma. New York: The Cambridge Book Company.
Haverson, W. W., and
Haynes,
J. L. (1982). ESL/literacy for adult reamers. Washington,
DC: Center for Applied Linguistics.
Hillocks, Jr., G. (1987). Synthesis of research
on teaching writing. Educational Leadership, 44(8), 71-82.
Hudelson, S.
(1984). Kan yu ret an rayt en ingles: Children's writing in ESL:
Children become literate in English as a second language. TESOL
Quarterly, 18(2), 221-238.
Hudelson, S. (1988, Dec.). Children's writing in
ESL. ERIC Digest. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Hughes, J. (1986).
Inside-out, outside-in: Which approach is best for the second
language learner? Australian Journal of Reading, 9(3),
159-166.
Johnson,
P. (1981). Effects on reading comprehension of language complexity
and cultu
ral background of a text. TESOL Quarterly, 15(2),
169-181.
Johnson,
P. (1982). Effects on reading comprehension of building background
knowledge. TESOL Quarterly, 16(4), 503-516.
Kreeft Peyton, J., and Seyoum,
M. (1987). Teacher strategies and their effect on student writing.
Dialogue, 6(1), 3- 5.
Leu, Jr., D. G., and Kinzer, C. K.
(1987). Effective
reading instruction in the elementary grades. Columbus, OH:
Merrill Publishing.
Mezirov,
J., Darkenwald, G., and Knox, A. (1975). Last gamble on education:
Dynamics on adult basic education. Washington, DC: Adult Education
Association.
Moustafa,
M. (1987). Comprehensible input plus the language experience approach:
A long term perspective. Reading Teacher, 41(3),
376-286.
Pfingstag, N.
(1984). Showing writing: modeling the process. Writing and
Composition: TESOL Newsletter, 13(1), Supplement No. 1.
Shepherd, T. R.
(1977). The language experience approach as means to reading
proficiency and language in first and second languages. Proceedings
of the First International Conference on Frontiers in Language
Proficiency and Dominance Testing the First
International Conference
on Frontiers in Language Proficiency and Dominance Testing Carbondale,
IL; Southern Illinois University.
Smith, F. (1973). Essays into literacy. London: Heinemann
Educational Books, Ltd..
Staton, J. (1987). New research on dialogue journals.
Dialogue, 6(1),1-3.
Sticht, T. G. (1975). Reading for working: A functional
literacy. Alexandria, VA: Human
Resources Research Association.
Sticht, T. G.
(1982). Basic skills in defense. Alexandria, VA: Human
Resources Research Organization.
Strickland, R. (1969). The language arts
in the elementary school. Lexington, MA: D. C. Heath and Company.
Venesky, R.
L., Kaestle, C. F., and Sum, A. M. (1987). The subtle danger.
Princeton, NJ: Ce
nter for the Assessment of Educational Progress,
Educational Testing Service.
Wells, G., et al. (1981). Learning through interaction:
The study of language development. Cambridge, MA: Cambridge
University Press.
Wells,
G. (1985). Preschool literacy-related activities and success in
school. In D. R. Olson, N. Torrance, and A. Hildyard (Eds.), Literacy,
language, and learning: The nature and co
nsequences of reading
and writing. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Wells, G. (1987).
Apprenticeship in literacy. Interchange, 18(1- 2),109-123.
This publication was prepared under Contract No. 300860069 for the Office of Bilingual Education on Minority Languages Affairs (OBEMLA), U.S. Department of Education. The contents of this publication do not necessarily reflect the views or policies of the Department of Education, nor does the mention of trade names, commercial products, or organizations imply endorsement by the U.S. Government. |
NCBE
Home Page
http://www.ncbe.gwu.edu